
12月5日,由上海市新闻出版局指导,上海市出版协会、阅文集团主办的第二届上海国际网络文学周正式开幕。本届网文周以“好故事联通世界,新时代妙笔华章”为主题,汇聚了18个国家的网络文学作家、译者、学者和企业代表,共享中国网络文学发展新成果。
海外网文作者3年增长300%
开幕式上,中国音像与数字出版协会副秘书长李弘发布《2023中国网络文学出海趋势报告》。在中国网络文学的影响下,越来越多的海外年轻人走上网文写作道路,海外原创网络文学呈现出日益繁荣的发展面貌。
《报告》显示,截至2023年10月,起点国际已培养约40万名海外网络作家,同比三年前增长300%;美国、菲律宾、印度、印度尼西亚、尼日利亚是海外作家数量排前五的国家。值得一提的是,签约作家中00后占比达到42.3%,创作年轻化趋势显著。
开幕式上,起点国际揭晓了2023WSA(WebNovel Spirity Awards)的奖项归属。本届WSA参赛作品近11万部,同比增长17.3%,再创历史新高。经过激烈角逐,美国作家白色夜莺《继承至尊遗产的我》、加拿大作家青玄《魔法的继承者:魔法王》、加纳作家光荣之鹰《寻迹旧爱》、印度尼西亚作家永恒之蝶《猎爱无声》四部作品摘得金奖。
此外,英国作家卡文、巴巴多斯作家紫罗兰167与中国作家横扫天涯、公子衍荣获“全球之星”称号。他们的作品在全球范围内受到广泛欢迎,是网络文学国际传播的杰出代表。以横扫天涯为例,他创作的《天道图书馆》海外阅读量突破1.8亿,吸引众多海外读者走上网文写作道路。
在发表获奖感言时,紫罗兰167表示,海外作家的创作受到中国网文的影响,随着网络小说在全球的流行,网文也将迎来更加繁荣的发展前景。青玄表示,生活塑造了我们的作品,即使是最平凡的经历也能成就一部精彩的小说。卡文则表示,网络文学超越地理界限,让文学思潮与作品主题也实现了全球化。
打造全球性网络文学IP生态
作为“上海文化”品牌的重要活动,本届网文周邀请了来自美国、加拿大、英国、德国、意大利、马来西亚、俄罗斯、新加坡等国的作家、编辑和译者,日本、泰国的网络文学企业代表,番茄小说、晋江文学城、七猫中文网等中国网文企业代表共同参与。
活动持续至12月8日,期间还将举办中外作家圆桌会、“网文出海新趋势”沙龙、“构建全球IP新未来”沙龙、“阅游上海”采风等活动。
中国网文出海20多年,向海外输出的不仅是一部部优秀的文化作品,更是一整套立足于数字时代的创作机制和产业生态,全球化的产业融合成为网络文学发展的显著趋势。日本角川海外业务首席执行官泉水敬表示,中日两国的网络文学可以利用各自的优势,在世界各地市场进行多元化改编的推广,相信这将有助于进一步推动中日内容产业的发展。
泰国Ookbee联合创始人查恩认为,进入IP改编的作品通常有庞大的用户数量,而全球化发展有助于积累粉丝基础,让更多网文作品有IP改编的机会。
“网络文学不仅将中国的文化与作品带向全球,也见证了这一中国模式的全球化发展。”阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠表示,网文出海在经历出版授权、翻译出海、模式出海后,已进入“全球共创IP”的新阶段。不同国家和地区的创作者共同进行网络文学IP的培育及开发,开启了网络文学全球化的新一轮浪潮。
活动现场,侯晓楠面向所有作家与行业伙伴发布阅文的“短剧星河孵化计划”,包括启动“百部IP培育计划”,筛选超百部阅文IP,同时征集优质原创剧本,通过自制、联合开发等方式加速高品质的短剧孵化;推出“亿元创作基金”,为创作者提供现金和流量扶持;探索创新互动短剧,以AIGC赋能更创新、沉浸、交互的IP体验,同时将推出阅文首部双人互动影视。
头图为第二届上海国际网文周启动现场。主办方供图